Billy Joel (빌리 조엘) - Piano Man (피아노 맨) [가사/해석/듣기/노래]
본문 바로가기

70's Pop

Billy Joel (빌리 조엘) - Piano Man (피아노 맨) [가사/해석/듣기/노래]

by msoso"."

목차


    Billy Joel - Piano Man 

     

    'Piano Man'은 1973년 11월 9일에 발매된 미국의 싱어송라이터인 '빌리 조엘 (Billy Joel)의 정규 2집 앨범 [Piano Man] 동명 타이틀 곡이다.

     

    2집 앨범 [Piano Man]의 모든 노래를 빌리 조엘이 작곡을 할 만큼 음악적 역량이 뛰어난 빌리 조엘의 2집 앨범은 그에게 첫 번째 히트곡이자 자신의 별명을 만들어준 'Piano Man'을 비롯해서 첫 번째 싱글곡 'Travelin' Prayer'과 두 번째 싱글곡 'Worse Comes to Worst'이 히트를 하며 빌리 조엘의 이름을 널리 알린 성공적인 앨범이 되었다.

     

    1973년 11월 2일에 발매된 싱글곡 'Piano Man'은 빌리 조엘이 작사, 작곡한 곡으로, 1972년부터 1973년까지 LA에서 빌리 조엘 자신이 술집에서 피아노를 연주하는 연주자로서 술집에서 만났던 사람들과 일했던 실제 경험을 바탕으로 만든 곡이다.

     

    'Piano Man'은 빌리 조엘을 대표하는 곡이자 그의 가수 인생 첫 번째 히트곡으로 빌보드 싱글 차트 25위, 빌보드 어덜트 컨템퍼러리 차트 4위를 기록하였고, 2004년 롤링 스톤 선정 '역사상 가장 위대한 노래 500'에서 421위에 선정이 되었고 미국의 Ultimate Classic Rock은 'Piano Man'을 'Top 100 Classic Rock Songs' 63위에 선정을 하였다.

     

    아름다운 피아노 선율과 빌리 조엘의 매력적인 목소리가 인상적인 곡으로 국내에서도 꾸준히 애청되고 있는 팝의 명곡이다.

     

    Billy Joel - Piano Man 

     

     

    Billy Joel - Piano Man [노래/MV]

    Billy Joel - Piano Man 

     

    Billy Joel - Piano Man [라이브]

    Billy Joel - Piano Man 

     

    Billy Joel - Piano Man [Single]

    Billy Joel - Piano Man

     

    Billy Joel (빌리 조엘) - Piano Man (피아노 맨) [가사/해석]

     

    It's nine o'clock on a Saturday
    The regular crowd shuffles in
    There's an old man sitting next to me
    Making love to his tonic and gin

    어느 토요일 밤 9시
    단골손님들이 천천히 들어오기 시작하고
    내 옆엔 나이 많은 한 남자가 앉아 있어
    진토닉을 마시면서

    He says
    "Son, can you play me a memory
    I'm not really sure how it goes
    But it's sad and it's sweet
    And I knew it complete
    When I wore a younger man's clothes"

    그는 말했어
    "여보게, 내 추억의 노래를 좀 들려줄 수 있겠나?
    그 노래가 확실히 기억나지는 않는데
    슬프고도 아름다운 노래지
    예전엔 전부 다 알았었는데
    내가 유행하는 패션을 따르던 젊은 시절엔"

    Da da da de de da
    Da da de de da da da

    Sing us a song, you're the piano man
    Sing us a song tonight
    Well, we're all in the mood for a melody
    And you've got us feeling alright

    우리에게 노래를 불러 줘요, 당신은 피아노맨이잖아요
    오늘 밤 노래를 불러 줘요
    우리 모두 노래를 듣고 싶어요
    당신은 우리를 기분 좋게 해요

    Now John at the bar is a friend of mine
    He gets me my drinks for free
    And he's quick with a joke
    or to light up your smoke
    But there's some place that he'd rather be

    바에 앉아 있는 존은 이제 내 친구가 되어 버렸어
    그는 내게 공짜로 술을 가져다줘
    그는 농담을 아주 잘하고
    사람들에게 담뱃불을 붙여 주기도 하지
    하지만 그에겐 머무르고 싶은 다른 곳이 있어

    He says
    "Bill, I believe this is killing me"
    As the smile ran away from his face
    "Well I'm sure that I could be a movie star
    If I could get out of this place"

    그는 말하지
    "빌, 여기에선 미쳐 버릴 것 같아"
    그의 얼굴에서 미소는 완전히 사라 친 채 말했어
    "난 영화배우가 될 수도 있다고 믿어
    여기서 벗어날 수만 있다면 말이야"

    Da da da de de da
    Da da de de da da da

    Now Paul is a real estate novelist
    Who never had time for a wife
    And he's talking with Davy
    who's still in the navy
    And probably will be for life

    저기 저 폴은 부동산 책자를 쓰는 사람이야
    결혼 상대를 구할 시간도 없는..
    그리고 그는 데이비와 얘기하고 있는데,
    데이비는 아직도 해군이지
    아마 평생 해군으로 남을 것 같아

    And the waitress is practicing politics
    As the businessmen slowly get stoned
    Yes, they're sharing a drink
    they call loneliness
    But it's better than drinking alone

    일하는 여자는 유혹을 시작하지
    부자로 보이는 남자들이 술에 취할 때쯤
    그래, 사람들은 그들이 외로움이라 보르는
    술을 나누고 있는 거야
    뭐, 혼자 마시는 것보단 나으니까..

    Sing us a song, you're the piano man
    Sing us a song tonight
    Well, we're all in the mood for a melody
    And you've got us feeling alright

    우리에게 노래를 불러 줘요,
    당신은 피아노맨이잖아요
    오늘 밤 노래를 불러 줘요
    우리 모두 노래를 듣고 싶어요
    당신은 우리를 기분 좋게 해요

    It's a pretty good crowd for a Saturday
    And the manager gives me a smile
    'Cause he knows that it's me
    they've been coming to see
    To forget about life for awhile

    토요일엔 이렇게 꽤나 붐비지
    그러면 술집 주인은 내게 웃음을 보여
    사람들이 나 때문에 몰려드는 걸
    그도 알기 때문이야
    잠시 인생을 잊기 위해 찾아드는 사람들이

    And the piano sounds like a carnival
    And the microphone smells like a beer
    And they sit at the bar
    and put bread in my jar
    And say "Man, what are you doing here?"

    피아노 소리는 마치 축제 같고
    마이크엔 맥주 냄새가 가득하고
    사람들은 바에 앉아 내 맥주잔에 돈을 넣어 줘
    그리고 말해, "뭐해요, 노래 좀 불러줘요"

    Da da da de de da
    Da da de de da da da

    Sing us a song, you're the piano man
    Sing us a song tonight
    Well, we're all in the mood for a melody
    And you've got us feeling alright

    우리에게 노래를 불러 줘요, 당신은 피아노맨이잖아요
    오늘 밤 노래를 불러 줘요
    우리 모두 노래를 듣고 싶어요
    당신은 우리를 기분 좋게 해요

     

     

    Neil Young - Heart of Gold [가사/해석/듣기/노래]

     

    Neil Young (닐 영) - Heart of Gold [가사/해석/듣기/노래]

    Neil Young (닐영) - Heart of Gold (하트 오브 골드) 'Heart of Gold'는 1972년 2월 14일에 발매된 캐나다의 싱어송라이터이자 음유시인 '닐 영 (Neil Young)'의 정규 4집 앨범 [Harvest] 수록곡이다. 앨범에는..

    msoso.tistory.com

     

    F.R. David - Words [가사/해석/듣기/라이브]

     

    F.R. David - Words [가사/해석/듣기/라이브]

    F.R David (에프 알 데이비드) - Words (워즈) 'Words'는 1982년에 발매된 F.R. 데이비드 (F.R. David)의 솔로 데뷔 앨범 [Words] 동명 타이틀 곡이다. 앨범 [Words]는 영국 앨범 차트 2위를 비롯해서 유럽 10여..

    msoso.tistory.com

     

    Olivia Newton John - Let Me Be There [가사/해석/듣기/노래]

     

    Olivia Newton John (올리비아 뉴튼 존) - Let Me Be There (렛미비데어) [가사/해석/듣기/노래]

    Olivia Newton John (올리비아 뉴튼 존) - Let Me Be There (렛 미 비 데어) 'Let Me Be There'은 1973년 11월 20일에 발매된 올리비아 뉴튼 존 (Olivia Newton John)의 정규 3집 앨범 [Let Me Be There] 동명의..

    msoso.tistory.com